Амоса 7:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Тоді я сказав: «О Господи Боже, будь ласка, припини! Як вистоїть Яків, адже він такий маленький?» Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 І я сказав: Господи, Господи, зупини! Хто підніме Якова? Бо він — нечисленний. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І сказав я: О, Господи, Боже, спини! Як же Яків устояти може, бо такий він малий? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І благав я: Господи Боже, з'упини! Як бо встоїть Яков? він же й так малолюден. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Тоді я заволав: Владико Господи, зупини його! Як же втримається Яків, адже він такий нечисленний?! Faic an caibideil |