Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амоса 6:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Підіть до Халне подивіться, йдіть звідти до великого Гамата. Спустіться в филистимський Ґат. Хіба ви кращі за ті царства? Ні! Їхні землі просторіші за вашу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 перейдіть усі й погляньте, перейдіть звідти до Емата Равви і зійдіть до Ґета чужинців, до найсильніших з усіх цих царств! Хіба їхні околиці більші за ваші околиці?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Перейдіть до Калне та й побачте, і звідти підіть до Гамату великого, і зійдіть до Ґату филистимлян! Чи ліпші вони від цих царств? Чи їхня границя більша за вашу границю?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Ійдїте лиш в Калне та подивітесь, а звідти перейдїть у Емат Великий, та ще спустїтесь у Гет Филистійський: Чи лучше ж там, анїж у вас у царстві? Чи більше займище їх, анїж займище ваше?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Навідайтесь у Калне й подивіться, а звідти перейдіть до Великого Хамата, – вступіть також до филистимського Ґату. Хіба вони кращі за ваші два царства? Хіба їхні околиці більші за ваші околиці?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амоса 6:2
19 Iomraidhean Croise  

В царство Німрода спочатку входили Вавилон, Ерех, Аккад і Халне, що в землях Шинарських.


Тоу, цар Гамата, почувши, що Давид розбив усе військо Хададезера,


Протягом семи днів Соломон відзначав свято, а з ним і весь Ізраїль — величезне зібрання народу від Лебо-Гамата до Ваді в Єгипті. Вони святкували перед Господом Богом нашим сім днів, а тоді ще сім днів — усього чотирнадцять днів.


Ассирійський цар привів людей з Вавилона, Кути, Авви, Гамата й Сефарваїма. Він розселив їх по містах Самарії замість ізраїльтян. Вони розійшлися по Самарії, осіли по містах.


Вавилоняни зробили собі Суккот-Бенота, переселенці з Кути виготовили Нерґала, а гаматійці зробили Ашиму.


Де боги Гамата й Арпада? Де боги Сефарваїма, Гени й Івви? Хіба вони врятували Самарію від моєї руки?


А де тепер цар Гамата, цар Арпада, цар міста Сефарваїма, царі Гени чи Івви?»


Він пішов війною проти филистимлян і зруйнував вали Ґата, Явне і Ашдода. Потім він відбудував міста біля Ашдода і ще подекуди на землях филистимлян.


Щодо Дамаска: «Налякані Гамат і Арпад, бо вони почули лиху звістку. Вони хвилюються, як неспокійне море, яке не можна вгамувати.


Хіба ти краща за Тевес, що лежав між потоками Нілу, оточений водою, для якого хвилі були валами захисними, вода була муром?


Коли він розмовляв з братами, Ґоліаф, филистимський звитяжець із Ґата, вийшов наперед бойових лав і знову кинув виклик ізраїльтянам. Давид його почув.


Звитяжець на ім’я Ґоліаф, родом з Ґата, вийшов з табору филистимлян. На зріст він був шість ліктів і п’ядь,


Вони передали ковчег Божий до Екрона. Коли Божий ковчег прибув до Екрона, його жителі зчинили галас: «Вони принесли ковчег Бога Ізраїлю, щоб убити нас і наших людей».


Тому вони скликали всіх филистимських правителів і почали з ними радитися: «Що нам робити з ковчегом Бога Ізраїлю?» Ті відповіли: «Нехай передадуть ковчег Бога Ізраїлю до Ґата». Отож ковчег Бога Ізраїлю був переданий до Ґата.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan