Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амоса 3:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Примусьте почути це твердині Ашдода і твердині землі Єгипетської. Скажіть: «Разом зберіться в горах Самарії і побачите страшне безладдя в ній, як люди знущаються з людей».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Сповістіть країнам у ассирійців і в країнах Єгипту, кажучи: Зберіться на гору Самарії і побачите багато дивовижного посеред неї, і надужиття сили в ній.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Розголосіть над палацами в Ашдоді, і над палатами в краї єгипетському, та й скажіть: Позбирайтеся на горах Самарії, і побачте велике збентеження в ній, та утиск у ній!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Покликнїте ж голосно з домів ув Азотї й з домів у землї Египецькій і скажіть: Зійдїтесь на гори Самарийські, та й побачте безглуздє й притїснених посеред неї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Проголосіть в укріплених палацах Ашдода та в твердинях єгипетського краю, і скажіть: Зберіться на узгір’ях Самарії і побачите, який великий у ній безлад, і які утиски мають там місце!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амоса 3:9
22 Iomraidhean Croise  

В Ґаті про це не розказуй, не розголошуй на вулицях Ашкелона, щоб филистимські дочки не раділи, щоб доньки необрізаних не веселились.


Ми знайдемо різноманітні цінні скарби, наповнимо домівки свої награбованим добром.


Добра й ніжна здобуває шану, жорстокий чоловік — лише багатство.


І знову озирнувся я й побачив, скільки гноблення під сонцем. Я бачив гноблених в сльозах, і нікому втішати їх, бо ті ж гнобителі і владу мають, і не знайшлося, кому втішить неборак.


Ти знову виноградники насадиш по горах Самарії. Садівники насадять їх й збиратимуть плоди.


«Оголоси в Єгипті, проголоси в Миґдолі і об’яви в Мемфісі й Тапанесі: „Лаштуйтеся до бою, бо меч пожер усіх навколо”.


«Оголосіть народам, повідомте всім, стяг підійміть, проголосіть, нічого не приховуйте, скажіть, що Вавилон здобуто буде, Бел ганьби зазнає. Мардука охопив жах, лжебоги Вавилона посоромлені, його боввани налякані.


А ви, гори Ізраїлю, дасте нове гілля та плоди моєму народу ізраїльському, бо вже скоро повернеться він додому.


Я зроблю їх одним народом у цій землі, на горах ізраїльських. Над ними всіма буде один цар, і ніколи більше не будуть вони двома народами, не будуть розділені на два царства.


Коли зцілю Ізраїль Я, відкриється провина Ефраїма. Тоді люди дізнаються про злі діла (брехню), що кояться в Самарії, де грабіжники ошукують людей, і зграї злодіїв по вулицях грабують.


Я погублю того, хто сидить в Ашдоді, хто тримає скіпетр в Ашкелоні. І Я простягну руку Свою проти Екрона, і ті филистимляни, що живими лишилися, помруть». Так говорить Господь Бог.


Почуйте це слово, ви, «корови Башана», що на горі Самарії: «Ви, хто гнобите бідних і утискаєте нужденних. Ви говорите своїм чоловікам: „Принесіть нам щось випити!”»


Тому що бідних ви топчете і забираєте в них їхню частку врожаю. Ви збудували з тесаного каменю хороми, та вам не жити в них, ви насадили виноградники чудові, та вам не пити їхнього вина.


Горе вам, кому на Сіоні добре, кому безпечно на горі Самарії: значні ви люди першого з народів, до кого дім Ізраїлю за порадою приходить.


О горе вам, хто думати не хоче про день лихий покарання, і наближає владу насильства.


Коли бідні не зможуть сплатити займи, тоді ми їх купимо за срібло, як рабів, нужденних купимо по ціні пари сандалій і висівки їм продамо».


Чи є іще скарби, неправдою здобуті, у домі нечестивих? Чи є ще проклята нечесна міра?


Захопивши Божий ковчег, филистимляни перенесли його з Евенезера до Ашдода.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan