Амоса 2:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Тож Я нашлю вогонь на Юдею, і він дощенту спалить твердині Єрусалима». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 І пошлю вогонь на Юду, і він пожере основи Єрусалима. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І пошлю Я на Юду огонь, і пожере він палати Єрусалиму! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Я пошлю огонь на Юду, й пожере він палати в Ерусалимі. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Тому Я віддаю Юдею вогню, який пожере твердині Єрусалима. Faic an caibideil |