Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амоса 1:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Тож Я нашлю вогонь на стіни Ґази, і він дощенту спалити її твердині.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Я пошлю вогонь на стіни Ґази, — і він пожере її основи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І пошлю Я огонь на мур Ґази, і поїсть він палати її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Я пошлю огонь між мури в Газї, нехай пожере її палати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Тому Я пошлю вогонь на стіни Ґази, який пожере її укріплені палаци.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амоса 1:7
17 Iomraidhean Croise  

Повсюди, від сторожової башти й до укріпленого міста, він переміг филистимлян, аж до Ґази та її земель.


Він пішов війною проти филистимлян і зруйнував вали Ґата, Явне і Ашдода. Потім він відбудував міста біля Ашдода і ще подекуди на землях филистимлян.


Це слово Господа, що було пророку Єремії щодо филистимлян перед тим, як фараон напав на Ґазу.


Чоловіки у Ґазі поголили голови свої, а люди Ашкелона оніміли. Останки в полі, доки різати будете себе?


Тоді вони знатимуть, що Я Господь, коли Я вогонь напущу на Єгипет, коли всіх помічників його буде розбито.


Господь говорить: «Я нашлю вогонь на Маґоґа й тих, хто безпечно мешкає на узбережжі, і вони знатимуть, що Я Господь.


Тож Я нашлю вогонь на дім Газаела, і він дощенту спалить твердині Бен-Гадада.


Ось що Господь говорить: «За численні злочини Ґази Я не стримаю Свого гніву проти нього, бо його народ вигнав в неволю цілі громади, щоб зробити їх рабами Едома.


Я погублю того, хто сидить в Ашдоді, хто тримає скіпетр в Ашкелоні. І Я простягну руку Свою проти Екрона, і ті филистимляни, що живими лишилися, помруть». Так говорить Господь Бог.


Бо Ґазу буде покинуто, Ашкелон зруйновано, опівдні Ашдод буде спустошено, а Екрон викорінено.


Любі друзі, не будьте мстивими, краще залиште місце гніву Божому. Адже сказано у Святому Писанні: «Мені належить помста. Я відплачу, — говорить Господь».


Я покараю їх і відплачу. Вже скоро послизнуться ноги їхні. Надходить час стражданням їхнім. І кара їхня наближається уже.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan