Аггея 2:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою19 Чи є зерно ще в коморі? Чи ще не вродив виноград, смоква, гранат та олива? Ні! Та від цього дня Я вас благословлю». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка19 чи ще відоме буде на току, і чи ще є виноград, смоківниця, гранат і оливкове дерево, що не приносять плоду? Від цього дня Я поблагословлю! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196219 Чи є ще насіння в коморі? Бо ще виноград, і фіґове дерево, і дерево гранатове, і дерево оливкове, ніщо не приносило плоду. Від цього дня Я поблагословлю їх. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 Чи є ще в коморі зерно на посїв? Досї нї виноградина, нї фиґовина, нї гранатина, нї маслина не родили в вас, а з сього дня я буду благословити. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад19 чи є ще зерно в коморі? Адже ні виноградна лоза, ні смоківниця, ні гранат, ні оливкове дерево досі як слід не плодоносили?! Від цього дня Я їх поблагословлю! Faic an caibideil |