Дії Апостолів 9:33 - Свята Біблія: Сучасною мовою33 Там він знайшов чоловіка, на ймення Еней, який уже вісім років був немічний і прикутий до ліжка. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка33 Знайшов там одного чоловіка на ім’я Еней, котрий вісім років лежав у ліжку, бо був паралізований. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196233 Знайшов же він там чоловіка одного, на ймення Еней, що на ліжку лежав вісім років, він розслаблений був. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190533 Знайшов же там одного чоловіка, на ймя Єнея, що на ліжку лежав вісїм років, будучи розслабленим. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.33 Там він знайшов одного чоловіка на ім’я Еней, який вісім років пролежав у ліжку (він був паралізований). Faic an caibideilНовий Переклад Українською33 Там знайшов чоловіка, на ім’я Еней, який уже вісім років лежав у ліжку, адже був паралізований. Faic an caibideil |