Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 9:25 - Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Та деякі послідовники Христа, яким проповідував Савл, допомогли йому втекти звідти, спустивши його уночі в кошику через отвір у міський стіні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Та учні, взявши його, вночі спустили по стіні в кошику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 Тому учні забрали його вночі, та й із муру спустили в коші.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Взявши ж його ученики в ночі, спустили через мур у коші.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

25 Учні ж узяли його вночі і спустили по стіні, опускаючи в кошику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

25 Але учні, узявши його, вночі спустили в кошику по стіні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 9:25
7 Iomraidhean Croise  

Усі люди їли, поки не наїлися, а опісля учні зібрали сім кошиків, повних залишків їжі.


Кожен учень вирішив послати скільки міг братам і сестрам, які жили в Юдеї.


День і ніч стежили вони за міською брамою, щоб убити його, але їхні плани стали відомі Савлу.


Повернувшись до Єрусалиму, Савл спробував приєднатися до віруючих, та вони лякалися його. Ніхто не вірив, що він став Ісусовим учнем.


Та мене спустили в кошику через вікно в міській стіні, і так я уник його рук.


Тоді жінка спустила мотузку з вікна, щоб вони могли злізти, адже оселя її була вбудована в міську стіну.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan