Дії Апостолів 9:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою17 Тож Ананія вирушив і прийшов у той дім. Він поклав руки на Савла, промовивши: «Брате Савле, Господь Ісус, Який з’явився тобі по дорозі сюди, послав мене щоб ти знову побачив і сповнився Духа Святого». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка17 Тож Ананій пішов, увійшов до хати, поклав на нього руки й сказав: Савле, брате! Послав мене Господь Ісус, Який з’явився тобі в дорозі, котрою ти йшов, щоб ти прозрів і наповнився Духом Святим. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196217 І Ананій пішов, і до дому ввійшов, і руки поклавши на нього, промовив: Савле брате, Господь Ісус, що з’явився тобі на дорозі, якою ти йшов, послав ось мене, щоб став ти видющий, і наповнився Духа Святого! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190517 Пійшовши Ананїя, ввійшов у господу та, положивши на него руки, рече: Савле брате! Господь Ісус, що явивсь тобі в дорозї, котрою йшов єси, післав мене, щоб ти прозрів і сповнив ся Духом сьвятим. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.17 Ананія пішов, і увійшов у дім, і, поклавши на нього руки, сказав: Брате Савле, Господь Ісус, що з’явився тобі на дорозі, якою ти йшов, послав мене, щоб ти прозрів і наповнився Святим Духом. Faic an caibideilНовий Переклад Українською17 Ананія пішов, зайшов у дім і, поклавши руки на Савла, сказав: «Брате Савле, Господь Ісус, Який з’явився тобі дорогою сюди, надіслав мене до тебе, щоб ти знову міг бачити та був наповнений Святим Духом». Faic an caibideil |