Дії Апостолів 9:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Йому було видіння, й він бачив, що до нього прийшов чоловік на ймення Ананія і поклав на нього руки, щоб він знову прозрів». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 У видінні він побачив, що муж на ім’я Ананій прийшов і поклав на нього руки, щоб він прозрів. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 і мужа в видінні він бачив, на ймення Ананія, що до нього прийшов і руку на нього поклав, щоб став він видющий... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 І видїв (Савло) у видїннї чоловіка, на ймя Ананїю, що (нїби) ввійшов і положив руку на него, щоб прозрів. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.12 і побачив у видінні чоловіка на ім’я Ананія, який увійшов і поклав на нього руку, щоб він прозрів. Faic an caibideilНовий Переклад Українською12 й у видінні побачив чоловіка, на ім’я Ананія, що увійшов та поклав на нього руки, щоб він знову міг бачити. Faic an caibideil |