Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 8:34 - Свята Біблія: Сучасною мовою

34 Вельможа запитав Пилипа: «Скажи мені, будь ласка, про кого говорить пророк? Це він про себе, чи про когось іншого?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

34 А євнух обізвався і сказав Филипові: Благаю тебе, про кого це пророк каже? Про себе самого чи про когось іншого?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

34 Відізвався ж скопець до Пилипа й сказав: Благаю тебе, це про кого говорить пророк? Чи про себе, чи про іншого кого?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

34 Озвав ся ж євнух, і каже до Филипа: прошу тебе, про кого пророк глаголе се? про себе, чи про иншого кого?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

34 Євнух заговорив і сказав Филипу: Прошу тебе, скажи, про кого пророк каже це: про себе чи про когось іншого?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

34 Євнух запитав Филипа: ―Благаю, скажи мені, про кого говорить пророк? Про себе чи про когось іншого?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 8:34
6 Iomraidhean Croise  

Тоді Ісус відпустив натовп і пішов додому. Підійшли учні до Нього й попросили: «Поясни нам притчу про бур’ян у полі».


На те Петро сказав Йому: «Поясни нам значення притчі про те, що оскверняє людину».


Тож Пилип зібрався й вирушив. По дорозі він зустрів одного ефіопа, євнуха, який був вельможею Кандакії, цариці ефіопської, та виконував обов’язки наглядача за всією її скарбницею. Ефіоп їздив до Єрусалиму поклонитися Богу.


Принижений, Він був позбавлений справедливості. Хто розповість колись про Його нащадків? Адже життя Його на землі скінчилося».


І Тоді Пилип заговорив, почавши саме з цих слів Писання, і розповів євнуху Благовість про Ісуса.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan