Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 8:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Бо я бачу, що ти повен гірких заздрощів. Ти перебуваєш у полоні гріха».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Бо ти, я бачу, переповнений жовчною гіркотою і перебуваєш в оковах неправди!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 Бо я бачу, що ти пробуваєш у жовчі гіркій та в путах неправди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Бо в жовчі гіркости і в увязї неправди виджу тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

23 Бо я бачу, що ти в гіркій жовчі і путах неправедності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

23 Бо я бачу, що ти наповнений гіркотою та пов’язаний неправдою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 8:23
18 Iomraidhean Croise  

але закисне їжа та, поки дійде до шлунку, зміїною отрутою для нього стане.


О Господи, я — вірний Твій слуга, Твій раб, я син слуги Твоєї. Це Ти звільнив мене від пут.


Лихі вчинки нечестивця стануть пасткою для нього, він втрапить у тенета власного гріха.


А ви не насміхайтеся, бо ще тугіше затягнуться навколо вас вузли. Я довідався, що мій Володар, Господь Всемогутній прийняв рішення знищити всю землю.


Я віддаю перевагу іншому посту: скинути кайдани несправедливості, порвати віжки ярма, звільнити гноблених і розірвати всі пута.


Твоє життя й твої діла це покарання спричинили. Це твоя кара, вона гірка й вражає в саме серце». Так каже Господь.


Тож ось що Всевишній Господь Бог Ізраїлю каже: «Я змушу цей народ полин гіркий їсти, примушу їх отруту пити.


Гірка отрута покарання — пам’ять про приниження й бездомність.


Він обложив мене і оточив нуждою й тягарями.


Ісус відповів: «Істинно кажу вам: кожен, хто грішить — раб гріха.


Нехай усі прикрощі, лють, гнів, лихослів’я і наклепи полишать вас — разом з усіляким злом.


Кажу так, бо й ми були колись нерозумні, неслухняні й обдурені. Ми були рабами пристрастей та різноманітних утіх. Ми жили у злобі та заздрощах. Нас ненавиділи, і ми ненавиділи одне одного.


Пильнуйте, щоб ніхто не втратив милості та віри Божої і став подібний до гіркої рослини, яка створить ускладнення для вас і отруїть багатьох інших.


Вони обіцяють тим людям волю, хоча самі є раби гріховного розтління. Адже людина є рабом того, що підкорило її.


Адже Бог не помилував ангелів, які грішили, а відправив їх до темного підземелля у пекло, щоб перебували вони там аж до самого суду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan