Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 7:57 - Свята Біблія: Сучасною мовою

57-58 У відповідь на ці слова вони закричали у гніві й позатуляли вуха, щоб не чути його. Потім усі разом кинулися на Степана, витягли його за місто й почали закидувати камінням. А свідки поскладали плащі свої до ніг юнака, якого звали Савлом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

57 Голосно закричавши й затуливши свої вуха, вони одностайно накинулися на нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

57 Та вони гучним голосом стали кричати та вуха собі затуляти, та й кинулися однодушно на нього!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

57 Вони ж закричали голосом великим, позатуляли уші свої, та й кинулись однодушно на него,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

57 Та вони, закричавши гучним голосом, затулили свої вуха, і однодушно кинулися на нього,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

57 Тоді вони голосно закричали та, затуливши вуха, разом кинулися на нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 7:57
8 Iomraidhean Croise  

Ті нечестивці з материнської утроби вже оступилися, брехню плодити стали.


Хто не бажає чути бідного волання, той сам кричатиме, та відповіді не діждеться.


Але вони не слухались і відвертались вперто, вони уваги не звертали на Мої слова.


Юдеї схопили цього чоловіка і мало його не вбили, але дізнавшись, що він є римським громадянином, я з воїнами прийшов і врятував його.


Почувши це, вожді юдейські були розлючені, вони скреготіли зубами на Степана.


І сказав Степан: «Послухайте! Я бачу, як розкрилися Небеса. Я бачу Сина Людського. Він стоїть праворуч від Бога».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan