Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 7:28 - Свята Біблія: Сучасною мовою

28 Чи ти й мене хочеш убити, як убив вчора того єгиптянина?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

28 Чи ти хочеш мене вбити так само, як учора вбив єгиптянина?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

28 Чи хочеш убити й мене, як учора вбив ти єгиптянина?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

28 Чи й мене хочеш убити, як убив єси вчора Єгиптянина?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

28 Чи не хочеш ти вбити мене, як учора вбив єгиптянина?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

28 Чи хочеш і мене вбити так само, як ти вчора вбив єгиптянина?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 7:28
3 Iomraidhean Croise  

А той каже: «Хто поставив тебе начальником і суддею над нами? Чи ти й мене надумав убити, як учора вбив єгиптянина?» Мойсей злякався й подумав: «Певно, це стало відомо».


Ми сподівалися, що це був саме Той, Котрий збирався визволити Ізраїль. Але попри все, сьогодні, третього дня відтоді, як Його було страчено,


А коли побачив Мойсей, як один з єгиптян знущався над одним з них, він помстився за скривдженого, вбивши єгиптянина.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan