Дії Апостолів 6:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Але дехто, з так званої «синагоги вільних людей», виступили проти нього. То були юдеї з Киринеї та Александрії, а також із Силикії та Азії. Вони почали сперечатися зі Степаном, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Та піднялися деякі із синагоги, що називалася лібертинською, а також з киринейської та олександрійської, і ті, хто з Килікії й Азії, — і сперечалися зі Степаном, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Тому дехто повстав із синагоги, що зветься лібертинська, і кірінейська, і олександрійська, та з тих, хто походить із Кілікії та з Азії, і зачали сперечатись із Степаном. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Устали ж деякі з школи, званої Либертинцїв, та Киринейцїв, та Александрийцїв і тих, що з Киликиї та Азиї, перепитуючись із Стефаном. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.9 Деякі ж із так званої синагоги лібертинців, кірінейців, олександрійців і тих, що з Кілікії й Асії, устали й почали сперечатися зі Стефаном. Faic an caibideilНовий Переклад Українською9 Деякі чоловіки з так званої синагоги Звільнених, киренійців та олександрійців повстали разом з юдеями з Килікії та Азії й почали сперечатися зі Стефаном; Faic an caibideil |