Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 5:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Петро запитав її: «Скажи мені, чи ви продали землю саме за таку суму?» Вона відповідає: «Так, оце все».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Петро промовив до неї: Скажи мені, чи за стільки ви продали поле? Вона відповіла: Так, за стільки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І промовив до неї Петро: Скажи мені, чи за стільки ви землю оту продали? Вона ж відказала: Так, за стільки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Озвав ся ж до неї Петр: Скажи менї, чи за стільки віддали землю? Вона ж каже: Так, за стільки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

8 Петро звернувся до неї: Скажи мені, чи за стільки ви продали землю? Та сказала: Так, за стільки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Петро спитав її: ―Скажи мені, чи за таку ціну ви продали ділянку? ―Так, – відповіла вона, – за таку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 5:8
2 Iomraidhean Croise  

Приблизно через три години прийшла Ананієва дружина, яка нічого не знала про те, що сталося.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan