Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 5:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Почувши ці слова, Ананія упав на землю й помер. Тоді великий страх охопив усіх, хто почув про це.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Почувши це, Ананій упав і помер. І найшов великий страх на всіх, хто це почув.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Як Ананій зачув ці слова, то впав та й умер... І обгорнув жах великий усіх, що це чули!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Почувши ж Ананїя слова сї, упав без духу; й обняв страх великий усїх, що чули се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

5 Ананія, чуючи ці слова, впав і випустив дух; і великий страх напав на всіх, хто чув про це.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

5 Почувши ці слова, Ананія впав та помер. Великий страх охопив усіх, хто почув про це.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 5:5
26 Iomraidhean Croise  

Він обернувся, поглянув і послав на них закляття ім’ям Господа. Тут вийшли з лісу дві ведмедиці й задрали сорок два молодика.


Того дня Давид злякався Бога і сказав: «Як же я можу забрати з собою ковчег Божий?»


Господь Бог наш покарав нас минулого разу, бо вас не було з нами і ми не спитали Його належним чином».


Тремчу увесь від поклоніння й страху, адже Твої накази щиросердо я сприймаю.


Бог може так зробити, що ворог попаде у власну пастку. І заніміє той, хто це побачить.


Тож ось що Всеблагий Господь каже: «Оскільки люди ці не вірили, що покарання прийде, вкладу тобі (Єреміє) слово в уста, мов вогонь. Народ цей, неначе дрова, пожере він.


Зараз, коли я пророкую, Пелатія, син Бенаї помер. Тож я впав долілиць і скрикнув голосно: «О, Господи Боже! Невже ти знищиш остаточно залишки Ізраїлю?»


Мойсей тоді сказав Аарону: «Це те, що Господь мав на увазі, коли сказав: „Ті, хто наближається до Мене, мусять поважати Мене й славити перед усім народом”». Аарон мовчав.


Тож слухай! Господь торкнеться тебе і ти осліпнеш й певний час не бачитимеш сонця». Тієї ж миті глибока темрява накрила Елімасові очі, і він почав ходити безпорадно кругами, намагаючись знайти когось, хто повів би його за руку.


Пошана до Бога перебувала в серці кожного з них, й багато чудес і знамень чинили апостоли.


Ніхто інший не наважувався пристати до їхнього гурту, але люди прославляли їх.


Чого ж ви хочете: щоб я прийшов до вас із карою чи з любов’ю і духом ніжності?


Через те я, зараз відсутній серед вас, і пишу вам. Коли я прийду до вас, я не хочу діяти суворо, згідно з тією владою, яку Господь дав мені для духовного зміцнення вас, щоб не робити вам зле.


Як я був у вас вдруге, я попереджав вас. І тепер, поки я відсутній, попереджаю знову. Це попередження для тих, хто грішив раніше, і для всіх, хто грішить зараз. Коли я прийду знову до вас, то не помилую нікого з них.


Цей смуток — бажаний Богу. Погляньте, яку щирість і правдивість він створив для вас! Який захист вашої невинності, яке обурення, яка тривога, які прагнення і яке завзяття побачити нас, і яка кара для того, хто згрішив! У всьому ви показали свою чистоту!


Тоді почує весь Ізраїль і злякається, й більше не коїтимуть вони такого зла серед тебе.


Тоді всі люди міста повинні закидати його на смерть камінням. У такий спосіб ви маєте усунути лиху людину з-поміж себе, тож увесь Ізраїль почує і злякається.


Хіба не впав гнів Господній на всю ізраїльську громаду, коли Ахан, син Зери, не виконав наказу й не знищив прокляте майно? Чи гнів Господній упав тоді не на всю громаду ізраїльську? Так, не тільки Ахан поплатився життям за той гріх”».


В цю саму мить стався величезний землетрус, одна десята міста була зруйнована. Сім тисяч людей загинуло під час землетрусу, а решта страшенно перелякалась. І прославили вони Бога Небесного.


І якщо хтось намагатиметься завдати їм шкоди, то вогонь вирветься з їхніх уст і спопелить їхніх ворогів. Кожний, хто спробує завдати їм шкоди, загине саме так.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan