Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 5:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Чи вона не належала тобі, коли ти продавав її? А коли вже продав, то чи не від тебе залежало, як розпорядитися грішми? Навіщо ти надумав таке? Адже ти збрехав Богові, а не людям».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Невже воно не твоє було? Хіба продане не було у твоїй владі? Навіщо ти поклав це діло у своє серце? Ти ж сказав неправду не людям, а Богові!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Хіба те, що ти мав, не твоє все було, а продане не в твоїй владі було? Чого ж в серце своє ти цю справу поклав? Ти не людям неправду сказав, але Богові!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Хиба, що ти мав, не твоє воно було? й продане, не в твоїй властї було? На що положив єси в твоєму серцї дїло таке? Ти обманив не людей, а Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 Коли вона була непроданою, хіба була не твоєю, і коли продалася, хіба гроші були не в твоїй владі? Навіщо ти замислив у своєму серці таку справу? Ти сказав неправду не людям, а Богу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Чи не була вона твоєю до того, як ти її продав? І те, що ти отримав за продаж, чи не було у твоїй владі? Чому ти замислив цей вчинок у твоєму серці? Ти збрехав не людям, а Богові!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 5:4
26 Iomraidhean Croise  

І я знаю, мій Боже, що Тобі відомо, що в кожного на серці, праведності Ти радієш. Із чистим серцем я віддав Тобі усе це, я радо все віддав Тобі. І Твій народ тепер, який присутній тут, я бачу, радо й щиросердо жертвує Тобі.


Крім того, у мене є особистий скарб золота та срібла. Оскільки радію я в храмі Божому, то присвячую все це храму Божому. Я тепер віддаю це на храм мого Бога в додаток до всього того, що я приготував для священного храму.


золото для виготовлення золотих речей та срібло для срібних предметів і для всілякої роботи ремісників. Хто тепер бажає щиросердо пожертвувати Господу й посвятитися сьогодні?»


Народ радів з тих великодушних пожертв, бо віддавали добровільно, від щирого серця Господу. І цар Давид теж мав велику втіху з того.


Вони приховують біду і злу дають життя, а їхні черева брехню плекають».


До того, як із уст моїх слова злітають, вони Тобі давно уже відомі.


Бог підготує смертоносну зброю на нечестивця, навіть стріли вогняні.


І Мойсей сказав: «Коли Господь дасть вам поїсти м’яса ввечері і хліба вранці досхочу, бо Господь почув ваші нарікання на Нього. А ми що, хто ми такі? Ваші ремствування не на нас, а на Господа».


Всі діти Ізраїля, кого серця спонукали принести щось для роботи, яку Господь через Мойсея наказав виконати, приносили добровільний дар Господу.


Краще не обіцяти, ніж пообіцяти й не дотримати слова.


Ніхто не звинувачує правдиво, ніхто не виправдовується чесно, добиваючись правди. Усі покладаються на облудні докази, всі брешуть. Вони вагітніють лихом і народжують зло.


Ось що Господь Бог говорить: «Того дня спаде тобі на думку лихий план.


Тож ти й прибічники твої зібралися разом проти Господа. Кому ви нарікаєте на Аарона?»


Хто слухає вас, учнів Моїх, той слухає Мене, а хто зрікається вас, той зрікається і Мене. Хто ж зрікається Мене, той зрікається й Того, Хто послав Мене».


Петро сказав йому: «Ананіє, чому ти дозволив сатані керувати твоїм серцем? Адже ти збрехав Духові Святому і присвоїв частину грошей від продажу землі.


Тоді Петро й каже: «Навіщо ви двоє погодились випробувати Дух Господній? Поглянь! Ті, хто поховали твого чоловіка, вже стоять біля дверей. Вони понесуть також і тебе».


Але їжа не наблизить нас до Бога. Ми не стаємо ні кращими, якщо не їстимемо, ані гіршими, якщо їстимемо.


Отже, хто відкидає вчення, той зневажає не людей, а Бога, Який дає вам також і Духа Святого.


Та я не хотів нічого робити без твоєї згоди, щоб будь-який добрий вчинок твій був не з примусу, а з твоєї доброї волі.


Тоді бажання породжують гріх, а гріх, як утвердиться, породжує смерть.


А Господь йому відповів: «Прислухайся до всього, з чим до тебе звернулися люди. Вони не тебе відштовхнули, вони Мене відштовхнули, щоб не був їхнім царем.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan