Дії Апостолів 5:39 - Свята Біблія: Сучасною мовою39 А якщо від Бога, то все одно Його не зупините. Тільки виявиться, що ви воюєте проти Бога!» Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка39 якщо ж від Бога, то ви не зможете зруйнувати її, — щоби часом не стати вам богоборцями! Тож вони послухали його, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196239 А коли те від Бога, то того зруйнувати не зможете, щоб випадком не стати і вам богоборцями! І послухались ради його. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190539 коли ж від Бога, то не здолїєте його знївечити, та щоб іще й противниками Божими не зробитись вам. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.39 а якщо від Бога, то ви не зможете зруйнувати її. Стережіться, щоб вам не виявитися й богоборцями. Faic an caibideilНовий Переклад Українською39 Але якщо походить від Бога, то не зможете зупинити їх. Щоб часом не виявилось, що ви воюєте з Богом». Його слова переконали їх. Faic an caibideil |