Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 5:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою

37 Після нього під час перепису населення прийшов з Ґалилеї Юда. І чимало людей пішло за ним. Його теж було вбито, а всі послідовники його порозбігалися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 Після нього під час перепису об’явився галилеєць Юда, потягнувши за собою [чимало] народу. І він також загинув, а всі, хто слухав його, розпорошилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 Після нього повстав, під час перепису, Галілеянин Юда, та й багато людей потягнув за собою. Загинув і він, а всі ті, хто слухав його, розпорошились.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 Після сього встав був Юда Галилейський під час переписї, і потяг за собою доволї народу. І сей загинув, і всї, хто слухав його, розсипались.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

37 Після цього в дні пере́пису постав Іуда Галілеянин і повів за собою чимало народу; та й він загинув, а всі ті, що слухалися його, розбіглися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

37 Після нього в дні перепису піднявся Юда з Галілеї й потягнув народ за собою. Він загинув, а всі його послідовники розсіялися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 5:37
7 Iomraidhean Croise  

Але Ісус сказав йому: «Вклади меча свого назад до піхов, бо той, хто береться за меч, від меча й загине.


Тим часом, Коли Петро сидів на подвір’ї, до нього підійшла одна з служниць первосвященика й сказала: «Ти також був з Ісусом Ґалилеянином».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan