Дії Апостолів 5:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою26 Тоді начальник, узявши з собою воїнів, пішов до храму й привів апостолів. Але силу вони не могли застосувати, бо розуміли, що люди можуть закидати їх камінням. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка26 Тоді начальник охорони пішов зі слугами, привів їх без застосування сили, бо боялися народу, щоб не побив їх камінням. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196226 Пішов тоді старший сторожі зо службою, та й привів їх без насильства, бо боялись народу, щоб їх не побили камінням. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190526 Тодї прийшовши старшина з слугами, привели їх без примусу; боялись бо народу, щоб не покаменував їх. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.26 Тоді начальник сторожі пішов зі слугами і привів їх без примусу, бо вони боялися народу, щоб їх не побили камінням. Faic an caibideilНовий Переклад Українською26 Тоді начальник храмової охорони пішов зі стражниками та привів апостолів, але не силоміць, оскільки боялися, щоб народ не побив їх камінням. Faic an caibideil |