Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 5:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Вони схопили апостолів і кинули їх до громадської в’язниці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 наклали [свої] руки на апостолів і посадили їх у громадську в’язницю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 і руки наклали вони на апостолів, і до в’язниці громадської вкинули їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 і наложили руки свої на апостолів, та й посадили їх у громадську темницю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

18 і наклали свої руки на апостолів, і посадили їх у громадську в’язницю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

18 схопили апостолів та вкинули їх до громадської в’язниці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 5:18
10 Iomraidhean Croise  

Ті були розлючені на Єремію, побили його й ув’язнили в домі писаря Йонатана, який вони перетворили на в’язницю.


Коли Ісус довідався, що Іоана ув’язнено, Він повернувся до Ґалилеї.


«Але перш, ніж усе це трапиться, люди арештовуватимуть і переслідуватимуть вас. Вони судитимуть вас у синагогах і кидатимуть до в’язниць. Вони поведуть вас до царів та правителів через ім’я Моє.


Вони заарештували Петра та Іоана й посадили їх під сторожу до ранку, бо вже був вечір.


Савл почав знищувати церкву. Він ходив від дому до дому, витягав чоловіків і жінок і кидав їх до в’язниці.


Вони Христові слуги? (В безумстві я кажу це!) Я ще більш відданий слуга Христовий. Я значно більше працював й по в’язницях був частіше, і били мене більше, і багато разів мене віддавали на вірну смерть.


Дехто зазнав збиткування й батога, дехто — кайданів та в’язниць.


Не бійся нічого, що тобі доведеться перестраджати. Диявол кине декого з вас до в’язниці, щоб випробувати вас. Ти будеш страждати десять днів. Але будь стійкою у вірі, навіть якщо доведеться померти, і Я дам тобі вінець життя.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan