Дії Апостолів 5:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Тієї ж миті вона впала й померла. Юнаки ввійшли і знайшли її вже мертвою. Тож вони винесли тіло й поховали поруч із її чоловіком. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Упала й вона одразу біля його ніг і померла. Юнаки, увійшовши, виявили її мертвою; винесли й поховали біля її чоловіка. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 І вона зараз упала до ніг його, та й умерла. Як ввійшли ж юнаки, то знайшли її мертвою, і, винісши, біля мужа її поховали. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Упала ж зараз у ноги йому, та й зітхнула духа. І ввійшовши молодцї, знайшли її мертву, й винїсши, поховали коло чоловіка її. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.10 І вона відразу впала до його ніг і випустила дух. Юнаки ж, увійшовши, виявили її мертвою і, винісши, поховали біля її чоловіка. Faic an caibideilНовий Переклад Українською10 Тієї ж миті вона впала біля його ніг і померла. Молоді люди, увійшовши, знайшли її мертвою. Тоді винесли й поховали її поряд із чоловіком. Faic an caibideil |