Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 4:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Тоді Петро, сповнений Духа Святого, відповів: «Вожді народу і старійшини!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Тоді Петро, сповнений Святим Духом, сказав їм: Начальники народу і старші [ізраїльські]!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Тоді Петро, переповнений Духом Святим, промовив до них: Начальники люду та старшини Ізраїлеві!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Тодї Петр, сповнившись Духом сьвятим, рече до них: Князї людські та старші Ізраїлеві!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

8 Тоді Петро, наповнившись Святим Духом, сказав їм: Начальники народу і старійшини Ізраїлю!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Тоді Петро, сповнений Духом Святим, сказав їм: ―Начальники народу та старійшини!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 4:8
11 Iomraidhean Croise  

І сталося так, що коли вона почула Маріїне привітання, дитина в утробі її ворухнулась, і Єлизавета сповнилася Святого Духа.


Пилат, скликавши головних священиків, юдейських вождів та простий народ, звернувся до них: «Ви привели до мене Цього Чоловіка, звинувативши Його в тому, що Він вводив людей в оману. Отут, у вашій присутності, я допитав Його і не знайшов ніяких підстав для ваших звинувачень проти Нього.


Тоді Савл, якого також звали Павлом, сповнений Духа Святого, поглянув пильно на Елімаса й сказав:


І всі вони сповнилися Духом Святим, та почали говорити іншими мовами, бо Святий Дух дав їм таку здатність.


Коли закінчили вони молитися, то те місце, де вони зібралися, затряслося. Дух Святий зійшов на них, і вони сповнилися відвагою промовляти Слово Боже.


Наступного дня юдейські вожді, старійшини та книжники зібралися в Єрусалимі.


Перед ними поставили Петра та Іоана, і почали розпитувати апостолів: «Чиєю владою і чиїм іменем ви це зробили?»


Але він, сповнений Духа Святого, підвів очі до неба й побачив Божу славу й Ісуса, Який стояв праворуч від Бога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan