Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 3:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Отже, покайтеся. Поверніться до Бога, і гріхи ваші будуть стерті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Тож покайтеся і наверніться, аби були стерті ваші гріхи,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 Покайтеся ж та наверніться, щоб Він змилувався над вашими гріхами,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Покайте ся ж і навернїть ся, щоб очистились од гріхів ваших, як прийде час покріплення від лиця Господнього,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

19 Тож покайтесь і наверніться, щоб були стерті ваші гріхи,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

19 Отже, покайтеся та наверніться до Бога, щоб ваші гріхи були видалені

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 3:19
73 Iomraidhean Croise  

Та непокірливих відрине Бог від Себе, далеко так, як схід від заходу далеко.


Не відштовхни мене від себе, не відкинь, не відбирай Твого Святого Духа!


Зніми мій гріх, скропи мене іссопом, очисть мене, щоб забілів, мов перший сніг.


Це Я, тільки Я відпускаю тобі гріхи заради Себе Самого. Я не пам’ятатиму твоїх гріхів.


Твої провини Я, мов хмари, розігнав, твої гріхи розсіяв, мов туман. До мене повернись, бо врятував тебе Я.


Тому люди, Господом врятовані, повернуться додому, і на горі Сіон почнуться щастя співи. Їх щастя безкінечне увінчає, мов корона, й настануть тоді щастя й радість, і згинуть сум і страх.


Зроби розум цих людей глухим, позатикай їм вуха, накрий їхні очі, щоб вони очима не бачили, вухами не чули, а серцями не розуміли, щоб не могли повернутися до Мене і врятуватися».


щоб подбати про сумний народ у Сіоні, та підготовити його для святкування. Я подарую йому корону замість суму, оливу щастя замість жалоби, щоб забрати їхній смуток і замінити його святковими шатами. Цей народ називати «деревами порятунку», «славетним пагінням Господнім».


Нащадків їхніх знатимуть народи, про їхніх дітей весь рід людський гомонітиме. Хто бачитиме їх, признає відразу, що то народ, благословенний Господом.


Може, дім Юди почує про всі кари, що Я надумав на них наслати, і кожен із них відвернеться від лихого путі свого. Тоді Я прощу їхню провину й гріхи їхні».


«В ті дні і в ті часи, — Господь каже, — шукатимуть провину Ізраїлю й не знайдуть її. Вони шукатимуть гріхи Юдеї і не знайдуть їх, бо Я врятую тих, чиї гріхи простив».


Давайте вивчим, переглянем вчинки наші й повернемось до Господа.


Візьми нас, Господи, назад до Себе, щоб повернутися змогли ми, нам віднови колишні дні.


Скажи їм: „Так само правда, як те, що Я існую, не тішить мене смерть нечестивого, Я радше втішаюсь, коли відвертається він від хибного шляху й живе. Відверніться! Відверніться від лихої поведінки вашої! Навіщо тобі вмирати, о доме Ізраїлю?”


Точнісінько як записано в Законі Мойсея, все це лихо впало на нас. Але ми не благали Господа нашого Бога, щоб відвернутися нам від наших гріхів і щоб стати мудрими у правді Твоїй.


Слова любові запишіть й до Господа із ними поверніться. Скажіть Йому: «Прости нам всі гріхи, що ми вчинили. Прийми оці слова, як жертву, що ми підносимо тобі — хвалу з уст наших.


Серце роздеріть своє, а не вбрання». До Господа, до Бога вашого верніться, бо Він благий, і милосердний Він, терплячий і величний у любові, готовий кару переглянути для вас.


Бо серце людей цих зачерствіло, майже зовсім не чують їх вуха, позаплющували вони очі свої. Інакше вони могли б побачити очима своїми, почути вухами своїми, зрозуміти серцем, і повернутися до Мене, тоді б Я їх зцілив”.


І він поверне багатьох дітей Ізраїлевих до Господа Бога їхнього.


Та Петро заперечив, мовивши: «Жінко, я не знаю Його!»


Тож коли апостоли зібралися разом, вони запитали Його: «Господи, чи повернеш ти цього разу царство Ізраїлю?»


Почувши ці слова, вони перестали сперечатися і славили Бога кажучи: «Отож, навіть поганам Бог дав покаяння, яке веде до вічного життя!»


Сила Господня була з ними, і багато людей повірило й навернулося до Господа.


Церква вирядила їх в дорогу, і вони рушили через Фінікію та Самарію. По дорозі вони розповідали людям, як поганам потрібно було прийти до істинного Бога. Ці розповіді скрізь викликали радість поміж братів.


З одного чоловіка Він створив усі народи, щоб вони заселили цілу землю. Він установив для всіх них терміни і кордони проживання.


Петро відповів їм: «Покайтеся! Тоді нехай кожний з вас охреститься в ім’я Ісуса Христа на прощення ваших гріхів. І тоді ви приймете Дар Святого Духа.


Бо зачерствіло серце народу цього. Слух у людей цих притупився, і очі вони позаплющували. Бо інакше могли б побачити на власні очі, почути на власні вуха, зрозуміти серцем своїм, і тоді повернулися б до Мене, і Я б їх зцілив”.


Тоді Господь дасть вам духовний спочинок, і пошле Ісуса, Якого Він уже обрав для вас бути Христом вашим.


Але Ісус мусить лишатися на небесах аж до того часу, коли Бог відновить порядок речей у світі. Про це Він говорив із давніх-давен устами Своїх святих пророків.


Брати і сестри мої, я не хочу, щоб ця правда лишалася таємницею для вас, щоб ви не покладалися тільки на власну мудрість. Часткове зачерствіння прийшло до народу ізраїльського, і це триватиме доти, доки достатньо поган не прийде до Божої родини.


І коли Господь Ісус зійде до нас з небес зі Своїми могутніми Ангелами, то дасть розраду усім, хто страждає разом з нами.


Ти маєш з лагідністю навчати своїх опонентів, маючи надію, що Бог подарує їм каяття і приведе їх до пізнання істини.


Оскільки в силі лишається обітниця Божа про вхід до Його спочинку, пильнуймо, аби з жодним із вас не сталося таке, що він не зможе туди ввійти.


Бо були ви, немов вівці заблудлі, а тепер ви повернулися до Пастиря і Захисника душ ваших.


Та не забувайте, любі мої друзі, що для Бога один день, як тисяча років, а тисяча років, як один день.


Він витре кожну сльозу з їхніх очей, і не буде більше смерті. Не буде більше ні суму, ні плачу, ні болю, бо все старе минеться».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan