Дії Апостолів 28:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою17 Через три дні зібрав він найвпливовіших юдеїв. І як посходилися вони, промовив до них: «Браття, хоч нічого я не вчинив проти нашого народу, ані проти звичаїв наших предків, мене видали в Єрусалимі римлянам як в’язня. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка17 І сталося, що через три дні Павло скликав знатних юдеїв. Коли вони зійшлися, сказав їм: Мужі-брати, хоч я нічого не зробив проти народу або батьківських звичаїв, мене передали з Єрусалима в’язнем у руки римлян, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196217 І сталось, по трьох днях Павло скликав знатніших з юдеїв. Як зійшлися ж вони, він промовив до них: Мужі-браття! Не вчинив я нічого проти люду чи звичаїв отцівських, та проте мене видано з Єрусалиму ув’язненого в руки римлян. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190517 Стало ся ж по трох днях, скликав Павел первих із Жидів, і, як посходились вони, рече до них: Мужі брати, нїчого не зробивши противного народові або звичаям отцївським, передан я, яко вязник, у руки Римлянам. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.17 Через три дні Павло скликав перших серед іудеїв і, коли вони зійшлися, сказав їм: Мужі-браття, не зробивши нічого проти іудейського народу чи отцівських звичаїв, я ув’язненим переданий з Єрусалима в руки римлян. Faic an caibideilНовий Переклад Українською17 Через три дні Павло скликав знатних юдеїв і, коли вони зібралися, промовив до них: ―Брати, я не зробив нічого проти нашого народу або проти звичаїв батьків, проте мене було заарештовано в Єрусалимі та видано в руки римлян, Faic an caibideil |