Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 27:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Долаючи великі труднощі, ми пливли вздовж критського берега, аж доки не пристали до місця, що мало назву Добра Пристань, неподалік міста Ласея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Ледве минувши його, ми пристали до одного місця, що зветься Добра Пристань, поблизу якого було місто Ласея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І коли ми насилу минули його, то припливли до одного місця, що зветься Доброю Пристанню, недалеко якого знаходиться місто Ласея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 і, ледві минувши його, прибули на врочище Гарна пристань, від котрого був близько город Ласей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

8 Насилу пливучи уздовж нього, ми припливли до одного місця, яке називається Добрі Пристані, поблизу якого було місто Ласея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 З труднощами минувши його, припливли до одного міста, що зветься Добра Пристань, поблизу якого було місто Ласея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 27:8
3 Iomraidhean Croise  

Ісус звернувся до Своїх учнів: «Істинно кажу вам: тяжко буде багатому ввійти в Царство Боже!


Оскільки пристань була непридатна для зимівлі, то більшість вирішила, що треба вийти в море і, якщо вдасться, дістатися Фенікса, міста на Криті, і вже там перебути зиму. У Феніксі була бухта, яка виходила як на південно-західне, так і на північно-західне узбережжя.


Коли ж повіяв легкий південний вітерець, вони вирішили, що це якраз слушний момент, тож підняли якір і вирушили вздовж критського узбережжя.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan