Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 27:44 - Свята Біблія: Сучасною мовою

44 А решта мусили добиратися до берега на дошках і уламках корабля. Отак усі благополучно дісталися до землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

44 а інші — хто на дошках, хто на уламках з корабля. І сталося так, що всі врятувалися на землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

44 а інші хто на дошках, а хто на чімбудь з корабля. І таким чином сталось, що всі врятувались на землю!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

44 а остальнї, - хто на дошках, а хто на чому з корабля. І сталось так, що всї спаслись на землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

44 а решті пливти кому на дошках, а кому на чомусь від корабля. Таким чином усі врятувалися на берег.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

44 а іншим – рятуватися на дошках або на рештках корабля. І таким чином усі дісталися до суші.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 27:44
8 Iomraidhean Croise  

Ось Я накажу розсіяти дім Ізраїлю серед усіх народів, як просівається зерно крізь решето, щоб відділити зерно від полови.


Але зараз я закликаю вас не впадати в розпач, ніхто з вас не загине, тільки корабель втратимо.


Ангел сказав мені: „Не бійся, Павле. Ти маєш стати перед цезарем, тому Бог збереже життя тобі й людям, які пливуть з тобою”.


Та Павло сказав офіцерові й воїнам: «Якщо ці люди не залишаться на борту, не буде вам порятунку».


І якщо праведній людині важко спастися, то що ж буде з грішником?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan