Дії Апостолів 27:31 - Свята Біблія: Сучасною мовою31 Та Павло сказав офіцерові й воїнам: «Якщо ці люди не залишаться на борту, не буде вам порятунку». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка31 Павло сказав сотникові й воїнам: Якщо вони не залишаться на кораблі, ви не зможете врятуватися! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196231 то сказав Павло сотникові й воякам: Як вони в кораблі не зостануться, то спастись ви не зможете! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190531 сказав Павел сотникові й воїнам: Коли сї не зістануть ся на кораблї, то ви не можете спасти ся. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.31 Павло сказав сотнику й воїнам: Якщо вони не залишаться на кораблі, ви не зможете врятуватись. Faic an caibideilНовий Переклад Українською31 Павло сказав сотникові та воїнам: «Якщо вони не залишаться на кораблі, ви не зможете врятуватися». Faic an caibideil |