Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 27:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Коли ми пропливали повз маленький острівець Кавда, він трохи захистив нас від вітру. І з великими труднощами нам ледве вдалося втягти на палубу рятувальний човен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Підпливши до одного острова, що зветься Клавда, насилу змогли втримати рятувальний човен,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І наїхали ми на один острівець, що Клавдою зветься, і човна насилу затримати змогли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 На остров же якийсь набігши, званий Клавда, на силу здолїли удержати човна,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

16 Підпливши ж під один острівець, який називається Клавдою, ми ледве змогли опанувати човном.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

16 Підпливши до маленького острівця, що зветься Клавдою, ми ледве змогли втримати рятувальний човен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 27:16
4 Iomraidhean Croise  

Після цього видіння, ми одразу ж зібралися йти до тієї землі, вирішивши, що то Бог покликав нас проповідувати македонцям Благовість.


Він захопив наш корабель і нас понесло, та оскільки ми не могли плисти проти бурі, то вирішили віддатися на волю вітрові.


Після того ми намагалися обв’язати канатами корабель. А щоб не сісти на мілину Сірти, матроси спустили вітрила й віддалися на волю хвиль.


Деякі моряки спробували втекти з корабля. Вони спустили рятувальний човен, удаючи, що збираються кинути ще кілька якорів з носа корабля.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan