Дії Апостолів 27:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 Коли було прийняте рішення про те, щоб нам відплисти до Італії, Павла і ще кількох інших в’язнів передали офіцеру на ім’я Юлій, який служив у полку імператора. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 Коли вирішили, що ми маємо відплисти до Італії, передали Павла та деяких інших в’язнів сотникові полку кесаря, на ім’я Юлій. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 А коли постановлено, щоб відплинули ми до Італії, то віддано Павла та ще деяких інших ув’язнених сотникові, Юлієві на ім’я, з полку Августа. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Як же присуджено, щоб плисти нам в Італию, то передано Павла і деяких инших вязників сотникові, на ймя Юлию, Августової роти. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.1 Коли було вирішено, що ми відпливаємо в Італію, Павла і деяких інших в’язнів передали сотнику з Августової когорти на ім’я Юлій. Faic an caibideilНовий Переклад Українською1 Коли було вирішено, що ми попливемо до Італії, Павла та інших ув’язнених передали сотникові, на ім’я Юлій, з когорти Августа. Faic an caibideil |