Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 26:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Всі юдеї знають, що життя моє від самого початку пройшло серед мого народу, а потім і в Єрусалимі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Отже, життя моє, яке змалку, із самого початку, пройшло між моїм народом у Єрусалимі, знають усі юдеї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 А життя моє змалку, що спочатку точилося в Єрусалимі серед народу мого, знають усі юдеї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Яке ж було життє моє з малку від почину між народом моїм у Єрусалимі, знають усї Жиди,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 Моє життя від юності, яке від початку проходило серед мого народу в Єрусалимі, знають усі іудеї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Усім юдеям відомо, що ще змалку моє життя проходило спочатку в моїй країні, а потім серед мого народу в Єрусалимі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 26:4
5 Iomraidhean Croise  

Він продовжував: «Я юдей, народився в Тарсі, в Кілікії, виріс у цьому місті. Наставником моїм був Ґамалиїл, який навчив мене законів наших предків. Я віддано служив Богу, як і ви всі сьогодні.


Але я справді визнаю перед тобою, що поклоняюся Богові батьків наших, згідно з „Дорогою Господньою”, який юдеї називають сектою. Я вірю в усе те, що говорить Закон Мойсея і що написано у книгах пророків.


Ви чули про моє попереднє життя в релігії юдеїв. Ви знаєте, що я жорстоко переслідував церкву Божу, та намагався зруйнувати її.


Та ось чому: мені зробили обрізання, коли мені було вісім днів від народження, й належу я народові ізраїльському, з коліна Веніаминового. Я чистокровний єврей, як і мої батьки, а за своїм ставленням до Закону — фарисей.


Та тобі відомо про мене все: вчення і життя моє, прагнення і віра моя, довготерпіння, любов і стійкість моя.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan