Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 26:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Спершу я почав проповідувати людям Дамаска, потім у Єрусалимі й по всій Юдеї, а також і поганам, щоб вони покаялися й прийшли до Бога, і щоб вчинками своїми стверджували своє покаяння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 а проповідував: спочатку тим, які були в Дамаску, а потім тим, котрі в Єрусалимі, у кожній юдейській околиці, та язичникам, — щоби покаялися і навернулися до Бога, щоби чинили діла, гідні покаяння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 але мешканцям перше Дамаску, потім Єрусалиму й усякого краю юдейського та поганам я проповідував, щоб покаялися й навернулись до Бога, і чинили діла, гідні покаяння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 а найперш у Дамаску і в Єрусалимі і по всїй землї Юдейській та й поганам проповідував, щоб покаялись та обернулись до Бога, роблячи дїла, достойні покаяння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

20 але спочатку в Дамаску і Єрусалимі, потім по всій землі Іудейській і язичникам проповідував, щоб вони покаялись і навернулись до Бога, роблячи діла, гідні покаяння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

20 а проповідував спершу тим, хто в Дамаску, потім в Єрусалимі, по всій Юдеї і язичникам, щоб вони покаялись і навернулися до Бога, роблячи діла, гідні покаяння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 26:20
56 Iomraidhean Croise  

Прийдуть смиренні, поїдять і наїдяться! Ті, хто шукає Господа, хваліть Його завжди, і ваше серце буде щасливе на віки!


Безбожники нехай припинять зло творити, зловмисникам хай викинуть із голови лихі думки. До Господа нехай повернуться, Він дасть їм милосердя. До Бога хай навернуться, бо Він пробачить їм провини щедро.


Тож скажи народу Юдеї та мешканцям Єрусалима про те, що Господь каже: „Я плани маю покарати вас, тож відверніться від ваших звичок грішних, змініть лихі путі та вчинки ваші”.


Знову й знову Я невтомно посилаю до вас слуг Своїх пророків». Вони казали: «Кожен із вас хай зверне з путі лихої й виправить вчинки свої. Не ходіть за іншими богами й не служіть їм. Тоді ви житимете на землі, що її дав Я вам і батькам вашим, але ви не звернули уваги, не слухали Мене.


Давайте вивчим, переглянем вчинки наші й повернемось до Господа.


Поверніться до вашого Бога, будьте віддані й справедливі й завжди покладайте надію на Бога.


Слова любові запишіть й до Господа із ними поверніться. Скажіть Йому: «Прости нам всі гріхи, що ми вчинили. Прийми оці слова, як жертву, що ми підносимо тобі — хвалу з уст наших.


Він казав: «Покайтеся, бо Царство Боже наближається».


Хай ваші вчинки покажуть, що ви покаялися.


Відтоді Ісус почав проповідувати, кажучи: «Покайтеся, бо Царство Боже вже близько!»


Отож ідіть і поміркуйте, що означають ці слова: „Я хочу милосердя, а не пожертв”, бо Я прийшов, щоб покликати не праведників, а грішників до покаяння».


І пішли апостоли й почали проповідувати, щоб люди каялися в гріхах своїх.


І він поверне багатьох дітей Ізраїлевих до Господа Бога їхнього.


Ні! Істинно кажу вам: якщо ви не покаєтеся, то й ви так само повмираєте, як вони.


Ні! Якщо ви не покаєтеся, загинете й ви всі так само, як вони!»


Повірте, так само радіють і Ангели Божі за кожного грішника, який розкаявся в гріхах своїх».


Повірте, так само й на Небі більше буде втіхи з одного грішника, який розкається, ніж із дев’яноста дев’яти праведників, котрим немає потреби каятися».


Почувши ці слова, вони перестали сперечатися і славили Бога кажучи: «Отож, навіть поганам Бог дав покаяння, яке веде до вічного життя!»


Через те, я вважаю, ми не повинні відштовхувати поган, які приходять до Бога.


У минулому ми не знали Бога, і Він не зважав на те незнання, але зараз Господь вимагає, щоб усі люди повсюди покаялися і прийшли до Нього.


Петро відповів їм: «Покайтеся! Тоді нехай кожний з вас охреститься в ім’я Ісуса Христа на прощення ваших гріхів. І тоді ви приймете Дар Святого Духа.


Юдеям, як і грекам, свідчив я про покаяння та навернення до Бога, про віру в Господа нашого Ісуса Христа.


Я захищатиму тебе від народу юдейського і від поган, до яких тебе й посилаю.


Ось чому, царю Аґриппо, я не міг не коритися Небесному знаменню.


Отже, покайтеся. Поверніться до Бога, і гріхи ваші будуть стерті.


Але Господь сказав йому: «Іди! Бо Я обрав цього чоловіка, щоб донести ім’я Моє до поган, їхніх царів, та й до людей ізраїльських.


І всі мешканці Лидди й Сарона бачили його й навернулися до Господа.


Чи, може, ти зневажаєш Його велику доброту, терпимість і терпіння? Може, не розумієш, що Його доброта вказує тобі шлях до покаяння?


Але коли людина звертається до Господа, те покривало зникає.


Смуток, бажаний Богу, приносить людям каяття, про яке не варто шкодувати, а таке каяття веде до спасіння. Світський же смуток породжує смерть.


Тому кажу я це й застерігаю в ім’я Господнє, щоб ви більше не жили так, як погани живуть зі своїми нікчемними думками.


Усюди люди самі говорять, про те, як прийняли ви нас, і про те, як відвернулися ви від бовванів, щоб служити живому та істинному Богові.


Вони проклинали Бога Небесного за біль й хвороби, але не покаялися у вчинках своїх.


Я дав їй час, аби покаялась, але вона не хоче каятися в своїй розпусті.


Отож пам’ятай, з якої висоти ти впала. Покайся і роби те, що робила від початку. А як не зробиш цього, то Я прийду й заберу твій світильник з його місця.


Тож пам’ятай вчення, яке тобі дане і яке ти чула. Корися Йому і покайся! І якщо не отямишся, Я явлюся раптово, як злодій, і не знатимеш ти години, коли Я до тебе прийду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan