Дії Апостолів 26:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Одна з таких подорожей була в Дамаск із повноваженнями й дорученням від головних священиків. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Ідучи в Дамаск у цих справах з уповноваженнями і наказом від первосвящеників, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Коли в цих справах я йшов до Дамаску зо владою та припорученням первосвящеників, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 І, в сих (мислях) ідучи в Дамаск з властю і наказом од архиєреїв, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.12 Для цього йдучи в Дамаск із владою і повноваженням від первосвященників, Faic an caibideilНовий Переклад Українською12 Одного разу з цією метою я пішов до Дамаска із владою та дорученням від первосвященників. Faic an caibideil |