Дії Апостолів 26:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Спочатку, я робив це в Єрусалимі, та чимало Божих людей кинув я до в’язниці, коли мав владу від головних священиків. І коли тих людей убивали, на те була і моя згода. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Це я і зробив у Єрусалимі: багатьох зі святих я замкнув у в’язниці, одержавши владу від первосвящеників. Коли ж їх убивали, я давав згоду. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 що я в Єрусалимі й робив, і багато кого зо святих до в’язниць я замкнув, як отримав був владу від первосвящеників; а як їх убивали, я голос давав проти них. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Що й робив я в Єрусалимі, і многих сьвятих замикав у темницї, прийнявши власть од архиєреїв, а як убивали їх, давав мій голос. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.10 що я й робив у Єрусалимі: і багатьох святих я замикав у в’язниці, отримавши владу від первосвященників, і, коли їх убивали, подавав проти них голос; Faic an caibideilНовий Переклад Українською10 Це я й робив у Єрусалимі: багатьох святих кинув у в’язницю, отримавши владу від первосвященників; а коли їх вбивали, на те був і мій голос. Faic an caibideil |