Дії Апостолів 25:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Пробувши там днів вісім-десять, Фест вирушив до Кесарії. Наступного ж дня посів він суддівське місце і звелів привести Павла. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Пробувши в них не більше як вісім або десять днів, повернувся до Кесарії; наступного дня, сівши на місце судді, наказав привести Павла. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 І, пробувши в них днів не більше як вісім чи десять, він повернувся до Кесарії. А другого дня він засів на суддевім сидінні, і звелів, щоб привести Павла. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 І, пробувши у них більш десяти днїв, прибув у Кесарию; назавтра ж сївши на судищі, звелїв привести Павла. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.6 Пробувши в них більше десяти днів, він пішов у Кесарію, а наступного дня сів у суддівське крісло і наказав привести Павла. Faic an caibideilНовий Переклад Українською6 Пробувши в них не більше восьми чи десяти днів, Фест повернувся до Кесарії, наступного дня сів у суддівське крісло та наказав привести Павла. Faic an caibideil |