Дії Апостолів 25:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 «Хай хтось із ваших вождів піде зі мною, — сказав він, — і нехай висунуть звинувачення проти цього чоловіка, якщо за ним є якась вина». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Отже, — сказав він, — ті з вас, хто може, хай ідуть зі мною, і якщо є якесь порушення в [цьому] чоловікові, хай звинувачують його! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Отже, сказав він, хто спроможен із вас, нехай ті вирушають разом зо мною, і коли є неправда яка в чоловікові цьому, нехай оскаржають його. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Которі ж з між вас, каже, згідні в сьому, нехай ідуть зо мною, і коли що є в сьому чоловікові, нехай винують його. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.5 Тож ті з вас, хто може, — сказав він, — хай підуть зі мною, і якщо є щось погане за цим чоловіком, хай обвинувачують його. Faic an caibideilНовий Переклад Українською5 Отже, нехай ваші керівники йдуть зі мною, і якщо в цій людині є щось погане, то нехай звинувачують її». Faic an caibideil |