Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 24:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 але ми схопили його. [Тож ми хотіли судити його згідно з нашим Законом, але командир Лісій прийшов і силою відбив його у нас,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 А тисяцький Лисій, надійшовши з великою силою, вирвав його з наших рук, наказавши його обвинувачам з’явитися до тебе].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Але тисяцький Лісій прибув, і з великим насильством видер його з наших рук,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Пристигши ж Лизия тисячник, з великим насильством узяв його з наших рук,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

7 Але прийшов тисяцький Лісій і з великою силою забрав його з наших рук,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 Але прийшов Трибун Лісій і силоміць забрав його з наших рук,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 24:7
7 Iomraidhean Croise  

Бо вони не заснуть, доки не вчинять кривди, їх сон не зморить, доки вони комусь не підставлять підніжку.


У той час, коли юдеї намагалися вбити Павла, до командира римської армії, розташованої в Єрусалимі, дійшла звістка про те, що все місто було охоплене заколотом.


Коли Павло підійшов до сходів, воїни змушені були його нести, щоб захистити від розлюченого натовпу.


Суперечка ставала все запеклішою і згодом переросла в бійку. Тоді командир злякався, що Павла можуть роздерти на шматки, і наказав воїнам спуститися й відвести його до фортеці.


Потім він покликав двох своїх офіцерів і наказав: «О дев’ятій годині вечора ми вирушаємо до Кесарії. Приготуйте двісті воїнів, сімдесят вершників і двісті списоносців,


До того ж він намагався осквернити храм,


наказавши його обвинувачам прийти до тебе]. Розпитай його сам і від нього дізнаєшся про все те, в чому ми його звинувачуємо».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan