Дії Апостолів 24:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою14 Але я справді визнаю перед тобою, що поклоняюся Богові батьків наших, згідно з „Дорогою Господньою”, який юдеї називають сектою. Я вірю в усе те, що говорить Закон Мойсея і що написано у книгах пророків. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка14 Визнаю перед тобою, що згідно із цим напрямом вчення, який вони звуть єрессю, я служу Богові батьків, вірячи в усе, що написано в Законі та в Пророків. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196214 Але признаюсь тобі, що в дорозі оцій, яку звуть вони єрессю, я Богові отців служу так, що вірую всьому, що в Законі й у Пророків написане. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190514 Визнаю ж тобі се, що в сьому путю, котрий вони звуть єрессю, служу так отецькому Богу, віруючи всьому, що по закону і що в пророках написане, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.14 Але признаюся тобі, що згідно зі Шляхом, який вони називають сектою, я так служу Богу отців, віруючи всьому, написаному в Законі і Пророках, Faic an caibideilНовий Переклад Українською14 Але я визнаю, що служу Богові батьків наших згідно з вченням Шляху, яке вони називають єрессю. Я вірю всьому, що записано в Законі та Пророках. Faic an caibideil |