Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 22:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 До цих слів юдеї слухали Павла, а потім загукали: «Смерть йому! Він не повинен жити!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 Слухали його аж до цього слова, а тоді піднесли свої голоси, вигукуючи: Геть такого із землі, бо не годиться йому жити!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І аж до слова цього його слухали. Аж ось піднесли вони голос свій, гукаючи: Геть такого з землі, бо жити йому не годиться!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 Слухали ж його аж до сього слова, а тепер зняли голос свій, кажучи: Геть із землї такого! не жити йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

22 До цих слів вони слухали його, а після цього піднесли свій голос, вигукуючи: Геть такого з землі, він не повинен жити!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

22 Натовп слухав Павла до цих слів, але тут вони почали кричати: «Геть такого із землі! Йому не слід жити!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 22:22
6 Iomraidhean Croise  

У відповідь натовп загукав: «Нехай Ісуса розіпнуть на хресті! Відпусти нам Варавву!»


«Забери Його! Забери Його геть! Розіпни Його!» «Ви хочете, щоб я розіп’яв вашого Царя?» — спитав Пилат. А головні священики відповіли йому: «У нас немає іншого царя, крім цезаря!»


Юрба йшла за ними, вигукуючи: «Смерть йому!»


Тоді Фест сказав: «Царю Аґриппо і всі присутні тут, ви бачите цього чоловіка, на кого скаржилася мені юдейська громада і в Єрусалимі, й тут. Всі вони наполягали на тому, що цей чоловік не повинен жити.


Вони намагаються перешкодити нам проповідувати поганам, щоб ті змогли спастися. Але ж всім цим вони лише додають все більше гріха до тих, що вже скоїли. І зрештою, їх спіткає гнів Божий.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan