Дії Апостолів 21:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 Дехто з Ісусових учнів із Кесарії пішли з нами й привели нас до Мнасона, в якого ми мали зупинитися. Це був чоловік з Кіпру, один з перших послідовників Христа. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 Прийшли з нами і деякі учні з Кесарії, які привели нас до того, у кого ми мали гостювати, — до одного Мнасона з Кіпру, давнього учня. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 А з нами пішли й деякі учні із Кесарії, ведучи якогось кіпрянина Мнасона, давнього учня, що ми в нього спинитися мали. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 Ішли ж з нами й деякі в учеників із Кесариї, і вели одного Мнасона Кипрянина, старого ученика, в котрого б нам оселитись. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.16 З нами пішли й деякі учні з Кесарії, ведучи нас до одного давнього учня, Мнасона кіпрянина, у якого ми мали гостювати. Faic an caibideilНовий Переклад Українською16 Разом із нами пішли й учні з Кесарії, які провели нас до Мнасона з Кіпру, давнього учня, у якого ми залишилися. Faic an caibideil |