Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 21:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Почувши це, і ми, і всі люди, які зібралися, почали благати Павла не йти до Єрусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Коли ми це почули, то благали — і ми, і тутешні, — щоб він не йшов у Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Як почули ж оце, то благали ми та тамтешні Павла, щоб до Єрусалиму не йшов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Як же почули ми се, благали ми й тамешні, щоб не йшов він у Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

12 Коли ми почули це, то і ми, і місцеві стали благати, щоб він не йшов у Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

12 Почувши це, ми й місцеві стали благати Павла, щоб він не йшов до Єрусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 21:12
5 Iomraidhean Croise  

Серед нас же тут парфяни, мидяни й еламіти! Тут мешканці Месопотамії, Юдеї і Каппадокії, Понту і Азії, Фриґії та Памфилії, з Єгипту і лівійських земель поблизу Кирени, гості з Рима, як юдеї, так і новонавернені, критяни й араби. Ми всі чуємо, що ці люди говорять про величні Божі діла нашими рідними мовами!»


І тепер, за велінням Святого Духа, йду я в Єрусалим, не знаючи, що там зі мною станеться.


Згодом ми зібралися й подалися до Єрусалиму.


У тому місті ми знайшли Ісусових учнів і залишалися з ними протягом семи діб. Вони застерігали Павла, щоб той не ходив до Єрусалиму, бо Дух Святий попередив їх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan