Дії Апостолів 20:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 У неділю, коли учні зібралися всі разом для вечері Господньої, Павло розмовляв з ними. Маючи намір відбути наступного дня, він говорив до півночі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Першого ж дня тижня, коли ми зібралися для ламання хліба, Павло промовляв до них і, бажаючи відбути наступного дня, затягнув слово до півночі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 А дня першого в тижні, як учні зібралися на ламання хліба, Павло мав промову до них, бо вранці збирався відбути, і затягнув своє слово до півночі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Первого ж дня в тижнї, як зібрались ученики на ломаннє хлїба, проповідував їм Павел, хотячи вийти назавтра, і продовжив слово до півночи. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.7 У перший же день тижня, коли учні зібралися для ламання хліба, Павло, маючи намір вирушити наступного дня, говорив до них і продовжив слово до півночі. Faic an caibideilНовий Переклад Українською7 Першого дня тижня ми зібралися на ламанні хліба. Павло, маючи намір наступного дня вирушити в подорож, говорив з учнями й продовжив промову до півночі. Faic an caibideil |