Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 20:35 - Свята Біблія: Сучасною мовою

35 Кожним своїм вчинком я показував, що тяжкою працею ми мусимо допомагати немічним. Необхідно пам’ятати слова Господа Ісуса, які Він сказав: „Справжнє щастя в тому, щоб віддавати, а не в тому, щоб брати”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

35 Я вам увесь час показував, що так працюючи, треба захищати немічних і згадувати слова Господа Ісуса, Який Сам сказав: Блаженніше давати, ніж брати!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

35 Я вам усе показав, що, працюючи так, треба поміч давати слабим, та пам’ятати слова Господа Ісуса, бо Він Сам проказав: Блаженніше давати, ніж брати!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

35 У всьому показав я вам, що, так працюючи, треба помагати малосильним і памятати слова Господа Ісуса, що Він глаголав: Більше щастє давати, нїж приймати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

35 В усьому я показав вам, що, так трудячись, треба підтримувати слабких і пам’ятати слова Господа Ісуса, бо Він Сам сказав: Блаженніше давати, ніж отримувати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

35 У всьому я показував вам, що, працюючи так, ми повинні допомагати немічним і пам’ятати слова Господа Ісуса: „Блаженніше давати, ніж отримувати“».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 20:35
28 Iomraidhean Croise  

Давати жебраку, що позичати Господу. За ваше милосердя Бог воздасть вам.


Але шляхетні люди мають шляхетні думки й обстоюють шляхетні вчинки.


Зміцніть ослаблені руки, укріпіть коліна.


Лікуйте хворих, воскрешайте мертвих, зціляйте прокажених, виганяйте нечистих духів. Ви одержуєте цю владу даром, то й допомагайте іншим даром.


Ви знаєте, що я завжди проголошував усе те, що було б корисне для вас. Я навчав вас Благовісті про Христа без вагань, привселюдно, а також ідучи з дому в дім.


Ви самі знаєте, що мої руки служили потребам моїм і тих людей, які були зі мною.


Як промовив це Павло, всі стали на коліна молитися.


Ми сильні, отже, мусимо бути терпимі до слабких і не догоджати собі.


Якщо інші мають право збирати земні блага від вас, то чи не маємо ми більшого права на це? Але ми ніколи не користувалися ним. Навпаки, ми терпимо все, щоб часом не чинити перешкод на шляху Доброї Звістки про Христа.


Але те, що я роблю, я робитиму і надалі, щоб не дати можливості тим іншим «апостолам» ставити себе в рівень з нами в тім, про що вони вихваляються.


А коли я був з вами і терпів нестатки, то я не обтяжував нікого. Брати наші, які прийшли з Македонії, допомагали мені в скруті. Я намагався ні в чому не бути тягарем для вас, і старатимусь, щоб так було і надалі.


То чим же ви гірші від інших церков, чого вам бракує? Хіба лише того, що я не був вам тягарем? Пробачте мені таку провину.


Бо ви знаєте милість Господа нашого Ісуса Христа, Який полишив Небесні багатства, та збіднів заради вас, щоб завдяки Його вбогості ви могли стати багатими.


Хто крав, нехай більше не краде. Краще працювати й зробити щось корисне, щоб поділитися тим з нужденними.


Прагніть жити в мирі, дбайте про своє діло, самі заробляйте собі на прожиток, як ми і наказували вам.


Ми благаємо вас, браття: наставляйте на розум ледарів, втішайте малодушних, допомагайте слабким. Будьте терплячі з усіма.


І не забуваймо творити добро й ділитися тим, що маємо, з іншими, бо такі жертви милі Богу.


Пам’ятайте про ув’язнених так, ніби ви ув’язнені разом з ними. Пам’ятайте про тих, хто страждає, розуміючи, що й ви самі можете зазнати таких страждань.


Бо пішли вони служити Христу, не приймаючи ніякої допомоги від невіруючих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan