Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 2:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Коли пролунав цей звук, зібрався великий натовп, і всі люди дивувалися з цього, бо кожен із них почув свою рідну мову.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Коли ж стався цей шум, зібрався натовп, і були збентежені, коли почули, що кожний говорить до них їхньою власною мовою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 А коли оцей гомін зчинився, зібралася безліч народу, та й диву далися, бо кожен із них тут почув, що вони розмовляли їхньою власною мовою!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Як же роздав ся сей голос, зійшлось множество, і стрівожились, бо чув кожен, що вони говіркою їх розмовляють.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

6 І коли донісся цей шум, зібрався народ і прийшов у замішання, тому що кожен чув, як вони говорять його власною мовою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

6 Коли почувся шум, зібрався натовп і дуже збентежився, бо кожен чув, як вони говорили його рідною мовою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 2:6
6 Iomraidhean Croise  

Почувши про це, цар Ірод дуже стривожився, а разом з ним і всі мешканці Єрусалиму.


«На сонці, місяці й зірках з’являться знамення, і всі народи землі впадуть у відчай. Збентеження охопить їх, коли завирує і здійметься море.


Несподівано з неба долинув звук, подібний до завивань лютого вітру. Він заповнив увесь будинок, де були апостоли.


Через те, що жебрак тримався за Петра й Іоана, всі люди, здивовані, збіглися до них. Вони знаходилися в місці храму, що називалося Соломонів ґанок.


бо зараз є нагода плідно попрацювати, хоч багато хто перешкоджає мені.


Коли я прийшов до Троади проповідувати Добру Звістку про Христа, Господь відчинив переді мною двері.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan