Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 2:47 - Свята Біблія: Сучасною мовою

47 Віруючі славили Бога і втішалися з того, що всі люди добре ставилися до них, й щодня Господь додавав до їхньої спільноти тих, хто спаслися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

47 вихваляючи Бога та маючи милість у всіх людей. Господь же додавав до них щодня тих, які спасалися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

47 вихваляючи Бога та маючи ласку в усього народу. І щоденно до Церкви Господь додавав тих, що спасалися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

47 хвалячи Бога й маючи ласку у всього народу. Господь же прибавляв спасенників у церкву що-дня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

47 хвалячи Бога й маючи прихильність у всього народу. А Господь щодня приєднував тих, що спасалися, до церкви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

47 прославляючи Бога й маючи прихильність усього народу. А Господь щодня додавав до них тих, кого спасав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 2:47
25 Iomraidhean Croise  

Вони нічого зробити не могли, бо всі люди слухали Ісуса й горнулися до Нього.


Тож Ісус зростав мудрістю, статурою та ласкою Божою і людською.


Сила Господня була з ними, і багато людей повірило й навернулося до Господа.


Бо він був добрим чоловіком, сповненим Духа Святого й віри, і чимало людей прилучилося до Господа.


Почувши це, погани зраділи й почали славили Слово Господнє. І ті, кому було призначене життя вічне, повірили.


Так само і в Іконії Павло та Варнава пішли до юдейської синагоги, і говорили там так, що величезна кількість як юдеїв, так і поган, увірували.


В Дервії вони проповідували Благовість і придбали багато послідовників, а потім повернулися до Лістри, Іконії та Антиохії. Там вони зміцнювали душі віруючих, надихали їх перебувати у вірі. Вони казали: «Щоб увійти до Царства Божого, ми маємо пройти через багато страждань».


Тож церкви міцнішали в вірі, й число віруючих зростало з кожним днем.


Зрештою, багато юдеїв повірило в Господа, а серед них чимало знатних греків: чоловіків і жінок.


Бо ця обітниця для вас і для ваших дітей, і для всіх, хто далеко. Це обітниця для всіх, кого Господь Бог наш кличе до Себе».


Хто сприйняв Петрове послання, той охрестився. Близько трьох тисяч людей додалося до числа віруючих того дня.


Члени Синедріону ще погрозили апостолам, а потім відпустили їх, бо не змогли знайти способу, як покарати Петра й Іоана, адже люди славили Бога за те, що сталося.


З великою силою апостоли і далі свідчили про воскресіння Господа Ісуса. І велике Боже благословення було на них усіх.


Але багато людей, які чули Слово, повірили. Число їх сягало п’яти тисяч.


Тими днями кількість Ісусових учнів дедалі зростала. Але дехто з послідовників, які розмовляли грецькою мовою, були невдоволені іншими учнями, які були з Юдеї. Мовляв, їхніх вдів ображають при розподілі щоденної частки харчів.


Отже, Слово Боже поширювалося, й кількість послідовників у Єрусалимі значно зросла. Навіть багато юдейських священиків підкорилося новій вірі.


В Юдеї, Ґалилеї та Самарії настали для церкви мирні часи. Церква зміцніла і виросла чисельно. Віруючі жили в пошані до Господа і були втішені Духом Святим.


І всі мешканці Лидди й Сарона бачили його й навернулися до Господа.


Хто служить Христу, живучи так, той догоджає Богу і схвалений людьми.


Тож Бог покликав тих людей і ті, хто були покликані, були виправдані перед Богом. А ті, хто були виправдані, були прославлені.


Саме так Ісая провіщав про Ізраїль: «Навіть якщо ізраїльтян буде так багато, немов того піску морського, однак лише декілька врятується, бо вирок Свій Господь на землі учинить до кінця і без зволікань».


Бо для тих, хто гине, учення про хрест — це дурниця, а для нас, хто спасенний, то є сила Божа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan