Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 2:44 - Свята Біблія: Сучасною мовою

44 Всі віруючі були разом і ділилися всім, що мали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

44 А всі, які повірили, були разом і мали все спільне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

44 А всі віруючі були вкупі, і мали все спільним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

44 І всї віруючі були вкупі, і все було в них спільне;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

44 Усі ж віруючі були разом і мали все спільне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

44 Усі віруючі були разом і все мали спільне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 2:44
9 Iomraidhean Croise  

Усе товариство віруючих жило душа в душу. Ніхто не сказав, що його майно належить тільки йому. Вони завжди всім ділилися.


Він був левитом, родом з Кіпру. Продавши своє власне поле, Варнава приніс гроші і поклав їх апостолам до ніг.


Чи вона не належала тобі, коли ти продавав її? А коли вже продав, то чи не від тебе залежало, як розпорядитися грішми? Навіщо ти надумав таке? Адже ти збрехав Богові, а не людям».


Бо ви знаєте милість Господа нашого Ісуса Христа, Який полишив Небесні багатства, та збіднів заради вас, щоб завдяки Його вбогості ви могли стати багатими.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan