Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 2:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою

37 Почувши це, люди були дуже засмучені. Вони запитали Петра й інших апостолів: «Браття, що нам робити?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 Почувши, вони розчулилися серцем і сказали Петрові й іншим апостолам: Що ж нам робити, мужі-брати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 Як почули ж оце, вони серцем розжалобились, та й сказали Петрові та іншим апостолам: Що ж ми маємо робити, мужі-браття?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 Почувши ж се, помякли серцем, і казали до Петра та до инших апостолів: Що ж робити нам, мужі брати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

37 Почувши це, вони були вражені в саме серце і сказали Петру та іншим апостолам: Що нам робити, мужі-браття?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

37 Почувши це, вони зворушилися серцем і сказали Петрові та іншим апостолам: ―Брати, що нам робити?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 2:37
20 Iomraidhean Croise  

Я був дурний, немов той бик, коли на Тебе злився й сумував. Та серце кров’ю обливається моє, коли подумаю про долю грішників сліпих.


Слова мудреця, мов дубець для бика. Його переконливі слова, мов кілки, що вп’ялися в землю. Вони прийшли від одного пастуха.


І варта їм відповідає: «Приходить ранок, але й ніч приходить». Якщо ви хочете спитати, то поверніться знову і спитайте.


Хто виживе, той втече в гори, та щастя їм не буде: вони будуть тужити та стогнати неначе голуби.


Я виллю на дім Давида й мешканців Єрусалима дух ласки й молитви, і вони дивитимуться на Мене як на Того, Кого вони простромили, і тужитимуть за Ним як за єдиним сином, гірко побиватимуться, як за первістком.


І люди вигукували: «То що ж нам робити?»


Прийшли охреститися й деякі збирачі податків. Вони запитали Іоана: «Вчителю, що нам робити?»


І прийшли воїни до нього й спитали: «А нам що робити?» Їм він також відповів: «Ні з кого не беріть гроші силою чи кривдою, будьте вдоволені платнею своєю».


Почувши ці слова, всі почали розходитися: спочатку старші, а за ними й молодші. Зосталися лише Ісус та жінка, яка стояла перед Ним.


«Брати і сестри мої, мусило збутися те, що Дух Святий проголосив у Святому Писанні через Давида про Юду, який привів тих, хто схопили Ісуса.


Я запитав: „Що мені робити, Господи?” І Господь відповів: „Підведися і йди в Дамаск, там тобі буде сповіщено, що Я призначив тобі робити”.


Почувши таку відповідь, члени Синедріону розлютилися. Вони почали змовлятися, як вбити апостолів.


Почувши це, вожді юдейські були розлючені, вони скреготіли зубами на Степана.


Я жив колись без Закону, та гріх ожив, коли з’явилася заповідь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan