Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 2:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою

26-27 І через це радіє моє серце і вуста мої радіють, і тіло моє буде жити з надією, тому що не залишиш Ти мою душу у країні мертвих, Ти не даси Своєму Святому зазнати тління.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

26 Тому зраділо моє серце і звеселився мій язик, навіть тіло моє сповниться надією,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 Тому серце моє звеселилось, і зрадів мій язик, і тіло моє відпочине в надії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 Тим звеселилось серце моє, і зрадїв язик мій; ще ж і тїло моє оселить ся в надїї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

26 Тому звеселилося моє серце, і зрадів мій язик, і також моя плоть спочиватиме в надії,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

26 Тому радіє серце моє і веселиться язик мій! Також і тіло моє буде відпочивати в надії,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 2:26
7 Iomraidhean Croise  

Тому щасливий я, втішається душа, я житиму в безпеці.


О Господи, почуй мою молитву, до мене Свою милість прояви, і стань рятівником Моїм!»


І скільки житиму, Тебе благословляти буду, здійматиму до неба руки, посилаючи Тобі хвалу.


Мою Ти душу спас для щастя, то ж з уст зриваються слова подяки.


Адже ще Давид говорив про Нього: „Я завжди бачив Господа перед собою. Він незмінно праворуч від мене, щоб я був у безпеці.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan