Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 19:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Але нечистий дух сказав їм: «Я знаю Ісуса, і я знаю Павла. А ви хто такі?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 А злий дух у відповідь сказав їм: Ісуса я знаю і Павла знаю, а ви хто такі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 Відповів же злий дух і сказав їм: Я знаю Ісуса, і знаю Павла, а ви хто такі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Та дух лукавий озвавшись, казав: Ісуса знаю, і Павла знаю; ви ж хто такі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

15 Та злий дух сказав у відповідь: Ісуса я знаю, і Павло мені відомий, а ви хто?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

15 Але злий дух відповів їм: ―Ісуса я знаю, і Павло мені відомий, а ви хто такі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 19:15
12 Iomraidhean Croise  

«Що Тобі треба від нас, Ісусе з Назарета? Ти прийшов, щоб знищити нас? Я знаю, хто Ти! Ти — Божий Святий!»


Багатьох недужих на різні хвороби Він зцілив, і з багатьох вигнав демонів. Та говорити тим нечистим духам Ісус не дозволяв, бо вони знали, хто Він такий.


Робили таке і сім синів юдейського первосвященика Скеви.


Тоді чоловік, у котрому сидів злий дух, кинувся на них. Він був дужчий і подолав їх усіх, тож мусили вони тікати з хати голі та побиті.


Ти віриш, що Бог єдиний? Добре! Але навіть демони вірять у це і тремтять від страху».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan